<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>International SEO &#187; translation</title>
	<atom:link href="http://www.internationalindustrialseo.com/category/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.internationalindustrialseo.com</link>
	<description>International SEO Resources :: By Ecreativeworks</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 May 2010 15:19:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Translating Successfully: Suggestions for International Websites</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/translating-successfully-suggestions-for-multilingual-websites/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/translating-successfully-suggestions-for-multilingual-websites/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 15:16:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josie</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Internet Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[international websites]]></category>
		<category><![CDATA[translating websites]]></category>
		<category><![CDATA[website translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=307</guid>
		<description><![CDATA[
Write content relevant to the country in which you are targeting with your website 
Understand the local consumer mindset
Translate all sections of the website that you feel relate to your international consumer: e.g. title tags, alt tags, main site navigation, drop down navigation, downloadable PDFs, videos
Prioritize your content in order to make your international website [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/translating-successfully-suggestions-for-multilingual-websites/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Choosing the Right Translation Company for Your Industrial Website</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/choosing-the-right-translation-company-for-your-industrial-website/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/choosing-the-right-translation-company-for-your-industrial-website/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 15:50:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josie</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Internet Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[industrial internet marketing]]></category>
		<category><![CDATA[international search engines]]></category>
		<category><![CDATA[international translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=293</guid>
		<description><![CDATA[For the past two weeks, we’ve talked about international translation for the content on your website. We’ve went over the things to avoid when writing text and things to consider when writing for translation. We discussed your targeted audience and culture and gearing your copywriting towards both. Now it’s time to figure out how to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/choosing-the-right-translation-company-for-your-industrial-website/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Content Optimization for International SEO (Part 1)</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/content-optimization-for-international-seo/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/content-optimization-for-international-seo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 16:06:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Keyword Research]]></category>
		<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[keywords]]></category>
		<category><![CDATA[meta tags]]></category>
		<category><![CDATA[optimization]]></category>
		<category><![CDATA[SEO]]></category>
		<category><![CDATA[trans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been writing a lot about off-site techniques and news lately, so I thought it&#8217;d be best to return to on-page factors that can affect your website&#8217;s visibility in the search engines.  One of the most important is content.  I recently wrote about this for the Ecreativeworks newsletter, but it&#8217;s worthwhile covering here [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/content-optimization-for-international-seo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Another Translation Widget Released</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/another-translation-widget-released/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/another-translation-widget-released/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 21:57:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[content]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=184</guid>
		<description><![CDATA[Microsoft announced yesterday at MIX09 their own translation widget, Microsoft Translator.  Both a widget you can put on pages and an API to integrate translation into applications (and more) are available.  Currently both are being tested on an invite only basis, but you may be able to register for an invite code to be sent [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/another-translation-widget-released/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s the Meaning of Google Translate? 41</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/whats-the-meaning-of-google-translate-41/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/whats-the-meaning-of-google-translate-41/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 15:47:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Google Translate has added Turkish, Thai, Hungarian, Galician, Estonian, Albanian, and Maltese to its repertoire.  This means that you can now find out what The Maltese Falcon is in&#8230;Hungarian ( máltai sólyom).  The total number of languages now available is 41, which, according to Google, covers &#8220;98% of Internet users&#8221; and makes 1,640 possible pairs [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/whats-the-meaning-of-google-translate-41/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Few Google Translation Updates&#8230;</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/a-few-google-translation-updates/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/a-few-google-translation-updates/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[Google has unveiled yet another tool to help people looking for documents in foreign languages.  For companies that use the enterprise-level Google Search Appliance.  Now, users can find documents in other languages and have them run through Google’s Translate technology.
This now makes it possible to search all of the documents your company has put into [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/a-few-google-translation-updates/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bad Translations</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/bad-translations/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/bad-translations/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 20:18:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Internet Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[In the past weeks I’ve seen a few translation goofs get a fair bit of press around the world and cause more than a little laughter.  While these aren’t on B2B websites, they’re still good reminders of the need to be involved in every step of the translation process and use knowledgeable translators working in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/bad-translations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Good International URLs</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/good-international-urls/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/good-international-urls/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 15:57:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[unicode]]></category>
		<category><![CDATA[URLs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[Your search engine friendly website should have search engine friendly URLs.  If your home site is in English, this means having URLs that (ideally) look like this:
www.mysite.com/url/nice.html or like: www.mysite.com/nice-url.html, but not like:
www.mysite.com/url/really/too/long.html and definitely not like:
www.mysite.com/2343459/2343893skjr/gibberish/messy/url/is/uninviting/to/click_on.html.
Even if your URLs are generated in a database, cart, or CMS, you may have some ability to take [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/good-international-urls/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Will a Widget Give You Good International SEO?</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/will-a-widget-give-you-good-international-seo/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/will-a-widget-give-you-good-international-seo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 21:22:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[content]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Google Translate has introduced a new widget that can be placed on websites to let visitors translate text content into a language of their choice (assuming it’s one of the 30-odd available).  While it might seem like a very convenient and easy way to get your pages translated, let’s take a moment to discuss [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/will-a-widget-give-you-good-international-seo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Guide to Good Translation</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/a-guide-to-good-translation/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/a-guide-to-good-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 15:31:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Your website’s content is one of your most valuable assets.  It’s your chance to explain who you are, what you do, and set yourself apart from your competition.  Translating your website properly is one of the keys to success in the international market.  The American Translators Association (ATA) has published a (.pdf) guide, “Getting it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/a-guide-to-good-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
