<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>International SEO &#187; translation</title>
	<atom:link href="http://www.internationalindustrialseo.com/tag/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.internationalindustrialseo.com</link>
	<description>International SEO Resources :: By Ecreativeworks</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 May 2010 15:19:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Another Translation Widget Released</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/another-translation-widget-released/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/another-translation-widget-released/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 21:57:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[content]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=184</guid>
		<description><![CDATA[Microsoft announced yesterday at MIX09 their own translation widget, Microsoft Translator.  Both a widget you can put on pages and an API to integrate translation into applications (and more) are available.  Currently both are being tested on an invite only basis, but you may be able to register for an invite code to be sent [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/another-translation-widget-released/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;You Got It Wrong&#8217;</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/you-got-it-wrong/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/you-got-it-wrong/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 20:42:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[Last week the US Secretary of State Hillary Clinton paid a visit to her Russian counterpart, Sergei Lavrov.  In an effort to inject a bit of humor and improve relations between the US and Russia, somebody came up with a great idea to present a symbolic button &#8211; signifying the new era in US / [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/you-got-it-wrong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s the Meaning of Google Translate? 41</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/whats-the-meaning-of-google-translate-41/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/whats-the-meaning-of-google-translate-41/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 15:47:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Google Translate has added Turkish, Thai, Hungarian, Galician, Estonian, Albanian, and Maltese to its repertoire.  This means that you can now find out what The Maltese Falcon is in&#8230;Hungarian ( máltai sólyom).  The total number of languages now available is 41, which, according to Google, covers &#8220;98% of Internet users&#8221; and makes 1,640 possible pairs [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/whats-the-meaning-of-google-translate-41/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Few Google Translation Updates&#8230;</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/a-few-google-translation-updates/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/a-few-google-translation-updates/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[Google has unveiled yet another tool to help people looking for documents in foreign languages.  For companies that use the enterprise-level Google Search Appliance.  Now, users can find documents in other languages and have them run through Google’s Translate technology.
This now makes it possible to search all of the documents your company has put into [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/a-few-google-translation-updates/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bad Translations</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/bad-translations/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/bad-translations/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 20:18:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Internet Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[In the past weeks I’ve seen a few translation goofs get a fair bit of press around the world and cause more than a little laughter.  While these aren’t on B2B websites, they’re still good reminders of the need to be involved in every step of the translation process and use knowledgeable translators working in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/bad-translations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Will a Widget Give You Good International SEO?</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/will-a-widget-give-you-good-international-seo/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/will-a-widget-give-you-good-international-seo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 21:22:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[content]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Google Translate has introduced a new widget that can be placed on websites to let visitors translate text content into a language of their choice (assuming it’s one of the 30-odd available).  While it might seem like a very convenient and easy way to get your pages translated, let’s take a moment to discuss [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/will-a-widget-give-you-good-international-seo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Guide to Good Translation</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/a-guide-to-good-translation/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/a-guide-to-good-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 15:31:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internationalindustrialseo.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Your website’s content is one of your most valuable assets.  It’s your chance to explain who you are, what you do, and set yourself apart from your competition.  Translating your website properly is one of the keys to success in the international market.  The American Translators Association (ATA) has published a (.pdf) guide, “Getting it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/a-guide-to-good-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language Variations and SEO</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/language-variations-and-seo/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/language-variations-and-seo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 20:04:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[Website Content]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test.ecreativeworks.com/internationalseo/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[Here’s a quick quiz:  Can you tell which countries the following words are from?
Zmorge
Frühstück
If you know any German, you’ll recognize Frühstück as the standard German word for breakfast.  But perhaps you don’t recognize the first word?  Zmorge is actually the Swiss German word for the same thing.  The Swiss don’t use the High German word [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/language-variations-and-seo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Your International Keywords</title>
		<link>http://www.internationalindustrialseo.com/your-international-keywords/</link>
		<comments>http://www.internationalindustrialseo.com/your-international-keywords/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:21:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Keyword Research]]></category>
		<category><![CDATA[International SEO]]></category>
		<category><![CDATA[international search engines]]></category>
		<category><![CDATA[keyword research]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test.ecreativeworks.com/internationalseo/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[I was recently doing some keyword research for a client that has a site targeted towards Mexico.  I double checked the database I was using to see if it tracked Spanish-language searches in Mexican search engines.  It said it did, but I still found the results my keyword database was giving me were almost totally [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internationalindustrialseo.com/your-international-keywords/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
